|

06.11.2007, 09:03
|
 |
Wohnt hier
|
|
Registriert seit: 11.02.2006
Ort: Platteland
Beiträge: 1.230
Geschlecht:
|
|
|
Lateiner unter Euch...Keth?
Ich hab ein ganz süßes Geschenk für eine erwachsene, studierende Freundin und absoluten Winnie the Poo Fan gekauft. Ein "Make-a-scene" so eine Folie mit dem Siebenmorgenwald und man kann verschiedene Figuren immer wieder aufkleben und abziehen.
Ich würde gerne aussen drauf schreiben (in Latein):
"Wenn Geschichte und Latein studieren mal wieder total langweilig ist und Du restlos unterfordert bist hast Du nun hier etwas womit Du Dich wenigstens sinnvoll beschäftigten kannst!"
Sie studiert Latein und Geschichte, aber im 1. Semester daher wäre es witzig, wenn ihr das für mich übersetzen könntet. Ich bin sicher, es kostet sie einige Mühe, es zu übersetzen und der "Gag" ist dann umso gelungener...
Ich hoffe, das kann man so übersetzen oder sind Wörter wie "total" zu modern und man kannte die im alten Rom nicht? (Sorry, bin ne Sprachniete...)....
Vielen Dank für Eure Mühe (wobei ich hier besonders an Keth denke, die ja Lateinlehrerin ist, gelle?!)
Kekskuchen
__________________
18.09.08: Ich gehe seit heute wieder ins Fitnessstudio
Kalorien abgesportelt bisher:6550kcal 
19.09.: 26,1 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,9
03.10.: 26,0 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,5
|

06.11.2007, 09:14
|
|
Kennt sich schon aus...
|
|
Registriert seit: 09.08.2007
Ort: Bei München
Beiträge: 389
|
|
habs mal meinem freund geemailt, er setzt sich mal dran wenn er zeit hat in der arbeit  ich glaube man kann das nicht wörtlich übersetzen aber so ca...
__________________
Erfahrung ist eine nützliche Sache. Leider macht man sie immer erst kurz nachdem man sie brauchte...
|

06.11.2007, 09:15
|
 |
Wohnt hier
|
|
Registriert seit: 11.02.2006
Ort: Platteland
Beiträge: 1.230
Geschlecht:
|
|
Zitat:
|
Zitat von magicmidnight
habs mal meinem freund geemailt, er setzt sich mal dran wenn er zeit hat in der arbeit  ich glaube man kann das nicht wörtlich übersetzen aber so ca...
|
Daaanke! Ja, sinngemäß reichts auch, wäre aber schön, wenn es dabei einigermassen witzig bleibt....
__________________
18.09.08: Ich gehe seit heute wieder ins Fitnessstudio
Kalorien abgesportelt bisher:6550kcal 
19.09.: 26,1 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,9
03.10.: 26,0 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,5
|

06.11.2007, 09:21
|
|
Kennt sich schon aus...
|
|
Registriert seit: 09.08.2007
Ort: Bei München
Beiträge: 389
|
|
 mein freund kanns nicht, ist wohl doch etwas zu schwer  (für ihn?  )
__________________
Erfahrung ist eine nützliche Sache. Leider macht man sie immer erst kurz nachdem man sie brauchte...
|

06.11.2007, 15:44
|
 |
Wohnt hier
|
|
Registriert seit: 11.02.2006
Ort: Platteland
Beiträge: 1.230
Geschlecht:
|
|
Zitat:
|
Zitat von magicmidnight
 mein freund kanns nicht, ist wohl doch etwas zu schwer  (für ihn?  )
|
echt? uiuiui.....trotzdem vielen Dank!!!
__________________
18.09.08: Ich gehe seit heute wieder ins Fitnessstudio
Kalorien abgesportelt bisher:6550kcal 
19.09.: 26,1 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,9
03.10.: 26,0 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,5
|

06.11.2007, 21:25
|
 |
Wohnt hier
|
|
Registriert seit: 11.02.2006
Ort: Platteland
Beiträge: 1.230
Geschlecht:
|
|
*schieb*
Keine Sprachgenies hier???
__________________
18.09.08: Ich gehe seit heute wieder ins Fitnessstudio
Kalorien abgesportelt bisher:6550kcal 
19.09.: 26,1 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,9
03.10.: 26,0 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,5
|

06.11.2007, 21:50
|
 |
Der Geist ist willig...
|
|
Registriert seit: 27.06.2007
Ort: -
Beiträge: 36
Geschlecht:
|
|
ich glaube das große problem an der sache ist, dass man (in der schule jedenfalls) meistens nur vom lateinischen ins deutsche übersetzen muss und fast nie umgekehrt
gibts nicht im netz einen translator irgendwo?^^
edit: hab einen, aber nur von englisch in latein, leider
http://cdsjcl.f2g.net/translate.html
|

06.11.2007, 21:56
|
 |
Ist öfters hier...
|
|
Registriert seit: 17.10.2007
Beiträge: 207
|
|
Ich probiere mich morgen dran..
Denke, dass sollte bei Lektüren wie Cicero, Catull, Ovid und Vergil schon irgendwie machbar sein..
Nur wortwörtlich kann es eventuell schwierig werden, da die Vokabelstruktur im Lateinischen ja doch etwas anders ist.
Aber "Credendo Vides"- Wer glaubt, wird sehen (mein Lebensmotto!).. 
__________________
* Credendo Vides - Wer glaubt wird sehen! *
|

07.11.2007, 08:09
|
 |
Wohnt hier
|
|
Registriert seit: 11.02.2006
Ort: Platteland
Beiträge: 1.230
Geschlecht:
|
|
Zitat:
|
Zitat von Clafoutis
ich glaube das große problem an der sache ist, dass man (in der schule jedenfalls) meistens nur vom lateinischen ins deutsche übersetzen muss und fast nie umgekehrt
gibts nicht im netz einen translator irgendwo?^^
edit: hab einen, aber nur von englisch in latein, leider
http://cdsjcl.f2g.net/translate.html
|
Hey, danke. Wirklich vielen Dank fürs Nachschauen! Ja, ich kenne diese "Maschinen"...das Problem ist nur: Ich kenne den Babelfish und andere. Und wenn ich den benutze mit Sprachen die ich kenne, merke ich dass da meist totaler Müll bei rauskommt. Und bei Latein kann ich das leider nicht vergleichen....
Und wenn ich ihr Müll schicke hat sie kein Vergnügen dass zurückzuübersetzen und/oder versteht es vllt gar nicht....
__________________
18.09.08: Ich gehe seit heute wieder ins Fitnessstudio
Kalorien abgesportelt bisher:6550kcal 
19.09.: 26,1 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,9
03.10.: 26,0 % Fettanteil....Ziel: 24%, BMI:21,5
|

07.11.2007, 13:42
|
 |
Naschkatzen Goldi
|
|
Registriert seit: 18.03.2007
Ort: Gelsenkirchen
Beiträge: 7.205
Geschlecht:
|
|
|
Schreib doch Keth vielleicht mal eine PN? Mehr als nicht weiterhelfen wollen kann sie ja schließlich nicht. Sie hat doch schon oft ihre Hilfe angeboten.
|
| Themen-Optionen |
|
|
| Ansicht |
Linear-Darstellung
|
Forumregeln
|
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
HTML-Code ist aus.
|
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:27 Uhr.
|